Mme Zitta Mendès, a last image

A new story by Alaa al Aswany
June 3, 2009
Alaa al Aswany was born in Egypt in 1957. A dentist by profession, for many years he practised in Cairo in the Yacoubian Building, the setting for his internationally bestselling novel of the same name. He has written for Egyptian newspapers on politics, literature and social issues. His latest novel, Chicago, was published by Fourth Estate in 2008.
This story is taken from Aswany's first collection of short stories, Friendly Fire (Fourth Estate, £10.99), which is published this June. The book also contains his novella "The Isam Abd el-Ati Papers," which was banned in Egypt for a decade. The translator is Humphrey Davies, winner of the 2006 Banipal prize for Arabic literary translation. 1961

On Sundays my father would take me with him to her house. The building, which was immensely tall, was situated halfway down Adly Street. The moment we went through the main door a waft of cool air would meet us. The lobby was of marble and spacious, the columns huge and round, and the giant Nubian doorkeeper would hurry ahead of us to call the elevator, retiring, after my father had pressed a banknote into his hand, with fervent thanks. From that point on, my father would wear a different face from the one I knew at home. At Tante Zitta's house, my father became gentle, courteous, playful, soft-spoken, tender, afire with emotion.

Written in French on the small brass plaque at the door of the apartment were the words "Mme Zitta Mendès," and she would open the door to us herself, looking radiant with her limpid, fresh, white face, her petite nose, her full lips made up with crimson lipstick, her blue, wide, and seemingly astonished eyes with their long, curling lashes, her smooth black hair that flowed over her shoulders, and the décolleté dress that revealed her ample chest and plump, creamy arms. Even her finger and toe nails were clean, elegant, carefully outlined, and painted in shiny red.

I shall long retain in my memory the image of Zitta as she opened the door—the image of the "other woman" enhanced by the aroma of sin, the svelte mistress who draws you into her secret, velvety world tinged with pleasure and temptation. Tante Zitta would receive me with warm kisses and hugs, saying over and over again in French, "Welcome, young man!" while behind her would appear Antoine, her son, who was two years older than I—a slim, tall youth whose black hair covered the upper part of his brow and the freckles on whose face made him look like the boy in the French reading book we used at school.

Antoine rarely spoke or smiled. He would observe us—me and my father—with an anxious look and purse his lips, then make a sudden move, standing or going to his room. He always seemed to have something important on his mind that he was on the verge of declaring but which he'd shy away from at the last minute. Even when I was playing with him in his room, he would apply himself to the game in silence, as though performing a duty. (Just once, he stopped in the middle of the game and asked me all of a sudden, "What does your father do?" I said, "He's a lawyer" and he responded quickly, "My father's a big doctor in America and when I'm older I'm going to go there." When I asked him disbelievingly, "And leave your mum?" he gave me an odd look and said nothing.) Antoine's disconcerting, difficult nature made my father and me treat him with caution.



So there we would sit, all together in the parlour. My father and Tante Zitta would be trying to hold an intense conversation and Antoine would be his usual aloof self, but I'd be giving it all I had: I'd flirt with Tante Zitta and surrender to her kisses, her strong, titillating perfume, and the feel of her warm, smooth skin. I'd tell her about my school and make up fabulous heroic deeds that I'd performed with my fellow students and she'd pretend that she believed me and make a show of astonishment and fear that I might get hurt in the course of one of these amazing "feats."

article body image

I was very fond of Tante Zitta and colluded totally with my father when each time on the way back he'd impress on me that I shouldn't tell my mother. I'd nod my head like a real man who could be relied on and when my mother, with her apprehensive, reluctant, alarming eyes, would ask me, I'd say, "Father and I went to the cinema," lying without either fear or the slightest sense of guilt or betrayal.

Zitta's magic world captivated me. I keep it in my heart. Even her apartment I can summon up in detail now as a model of ancient European elegance—the large mirror in the entrance and the curly wooden stand on which we would hang our coats, the round polished brass pots decorated with a lion's head on either side for the plants, the heavy, drawn drapes through which the subdued daylight filtered, the light-coloured patterned wallpaper and set of dark brown armchairs with olive green slip covers, and, in the corner, the large black piano (Zitta worked as a dancer at a nightclub on Elfi Street, which is where, I suppose, my father must have met her).

?Tante Zitta would go into the kitchen to get the food ready and my father would draw Antoine and me close and put his hands on us and talk to us like an affectionate father chatting with his sons during a moment of rest. From time to time he would shout out in mock complaint about how long the food was taking and Zitta would answer laughingly from the kitchen. (I now take these touches of domesticity as evidence that my father was thinking of marrying her.)

The luncheon table was a work of art—the shining white tablecloth, the napkins ironed and folded with offhand elegance, the polished white plates with the knives, forks, and spoons laid round them in the same order. There would be a vase of roses, a jug of water, sparkling glasses, and a tall bottle lying on its side in a metal vessel filled with ice cubes. Tante Zitta's food was delicious and resembled that at the luxurious restaurants to which my father would occasionally take my mother and me. I would eat carefully and pretend to be full quickly, the way they'd taught me at home, so that no one might criticise me, but my father and Tante Zitta would be oblivious to everything, sitting next to one another, eating, drinking, whispering, and constantly laughing. Then my father would urge her to sing. At first she would refuse. Then she'd give in and sit down at the piano. Gradually the smile would disappear and her face would take on a serious expression as she ran her fingers over the keys and scattered, halting tunes rose from the keyboard. At a certain point, Zitta would bow her head and close her eyes as though trying to capture a particular idea. Then she would start to play. She would sing the songs of Edith Piaf—Non, je ne regrette rien and La vie en rose.

She had a melodious voice with a melancholy huskiness to it and when she got to the end she would remain for a few moments with her head bowed and her eyes closed, pressing on the keys with her fingers. I would clap enthusiastically and Antoine would remain silent, but my father's excitement would know no bounds. By this time he would have taken off his jacket and loosened his tie, and he would clap and shout, "Bravo!", hurrying to her side and planting a kiss on her forehead, or taking her hands in his and kissing them. Experience had taught us that this was a signal for me and Antoine to leave. Antoine would get up first, saying as he moved toward the door of the apartment, "Mama, we'll go outside and play." I can see now—with understanding and a smile—the face of my father, flushed with drink, alight with desire, as he searched impatiently through his pockets, then presented me and Antoine with two whole pounds, saying, as he waved us toward the door, "Tell you what. How about some ice cream at New Kursaal after you've finished playing?"

1996

The foreigners' table at Groppi's. All of them are old— Armenians and Greeks who have spent their lives in Egypt and kept going until they are completely alone.Their weekly date is at seven on Sunday mornings, and when they cross empty Talaat Harb Street, walking with slow, feeble steps, either propping one another up or supporting themselves on their walking sticks, they look as though they had just arisen from the dead, brushed off the grave dust, and come.

In Groppi's they sit at one table, which never changes, next to the window. There they eat breakfast, converse, and read the French newspapers until the time comes for Sunday Mass, when they set off together for church.

That morning they were all in their best get-up. The old men had shaved carefully, polished their two-tone English shoes, and put on their three-piece suits and old ties, though the latter were crumpled and crooked. They were wrapped in ancient, heavy overcoats whose colours had faded and which they removed the moment they entered the restaurant, as convention required.

The old women, those once skittish charmers, were wearing clothes that had been in fashion 30 years ago and had powdered their wrinkled faces, but the old men without exception were careful to observe the rules of etiquette, standing back to allow them to go first, helping them to remove their coats and to fold them neatly and carefully, and pulling out chairs so that they could sit down, after which they would compete at telling them curious and amusing anecdotes. Nor had the women forgotten how to let out oohs and aahs of astonishment and gentle, delicate laughs.

For these old people, the Sunday table is a moment of happiness, after which they surrender once more to their total and terrifying solitude. All they have left is likely to be a large apartment in the middle of the city, coveted by the landlord and the neighbours. The rooms are spacious, the ceilings high and the furniture ancient and neglected, with worn upholstery; the paint on the walls is peeling and the bathroom, of old-fashioned design, is in need of renovations the budget for which remains forever out of reach; and memories—and only memories—inhabit every corner, in the form of beloved black-and-white photographs of children (Jack, Elena) laughing charmingly, children who are now old men and mature women who have emigrated to America, speak on the telephone at Christmas, and send tasteful coloured postcards, as well as monthly money orders, which the old people spend a whole day standing in long, slow lines to collect, counting the banknotes twice just to be sure once they have finally cashed them, and folding them and shoving them well down into their inside pockets.

Despite their age, their minds retain an amazing capacity to recall the past with total clarity, while inside themselves they harbour the certainty of an impending end, always accompanied by the questions, When? and How? They hope that the journey will end calmly and respectably but terrifying apprehensions of being murdered during a robbery, of a long, painful illness, or of a sudden death on the street or in a café haunt them.

That particular morning, I noticed something familiar about the face of one of the old ladies. She was sitting among the old people, her face embellished with a heavy coating of powder and on her head was a green felt hat decorated with a rose made of red cloth. I went on watching her and when I heard her voice I was sure. It must have looked strange—a staid man in his forties, rushing forward and bending over her table. I addressed her impatiently. "Tante Zitta?"

Slowly she raised her head toward me. Her eyes were old now and clouded with cataracts and the cheap glasses she wore were slightly askew, giving the impression that she was looking at something behind me. I reminded her who I was, spoke to her warmly of the old days, and asked after Antoine. She listened to me in silence with a slight, neutral smile on her old face and for so long that I thought I might have made a mistake, or that she had completely lost her wits. A moment passed and then I found her pushing herself up with her hands on the table, rising slowly until she was upright, and stretching out her arms, from which the sleeves of her dress fell back to reveal their extreme emaciation. Then Tante Zitta drew my head toward her and reached up to plant on it a kiss.